Posts Tagged ‘Englisch’

Rigardu l’ ĉeval’,
Ĉevalo mirindas.

Leku je ĝi,
[mmm,]
Gusto rosinindas!

Kolharoj tuŝetu,
ĝi avion turnetu.

Kaj ĝi retransformiĝus,
se ĝian kacon vi tirus.

Fi! Aĉegas!

Ĉu vi certas?
Do, mi prefere ne diru vin
kiel la limonad’ faritas.

Dolca limonad’!
[Mmm,] dolca limonad’!

Dolca limonad’!
Ja, dolca limonad’!

(sintezatora soloo)

Surĉevaliĝu,
Ni transiras la universon,
kaj aliajn lokojn.

Mi pensas, ke
vi eltrovos:
La universo
ĉirkaŭas ĉiujn.

Silentu, ino!
Sur la ĉeval’!

{Tradukita el la angla de grauert.net}

(weiterlesen…)

Esperanto in US-Comedy

Author: Nicky

What is Esperanto?

Author: Nicky

How stuff works about the international language:

Ich liebe dich

Author: Nicky

To all Grammer-Nazis

Author: Nicky

Stephen Fry is talking about language in this nice video:


Lingvo vivas!

__
…found here.

Nice Trailer with subtitles in Esperanto.
Afabla, bonhumora filmeto.

__
Fonto: Jacques Baratié

Ohne Worte

Author: Fi!

__
Nach einem Artikel der Welt

The window’s mastering the blow-dryer
La ĉefo de l’ feno estas la fenestro!

__
Photo: 1Alan_M, flickr – Falkirk Wheel (Scotland)
Ähnlich: Des Traumes Kind

Dreisprachige Poesiesammlung von Manfred Retzlaff
Trilingva poeziaro de Manfredo Ratislavo
Dreisprachige Poesiesammlung von Manfred Retzlaff

Ein Beispiel

Christian Morgenstern,
*1871-05-06 – †1914-03-31

Abschied

“Es ist vielleicht das letzte Mal,
daß deine Hand in meiner ruht…
So nah mein Blut an deinem Blut…
O wüßtest du von meiner Qual!

Du aber lächelst hell und gut
mit deiner Augen stillem Strahl…
Du Wandrer weißt nicht, wie es tut:
Es ist vielleicht das letzte Mal!“

Ekzemplo

Tradukinto: Willy Nüesch, Svislando *1)

Adiaŭo

”Kredeble jen la lasta foj’
ke via man’ en mia kuŝas…
Ke via sang’ la mian tuŝas…
Ho se vi scius pri l’ malĝoj’ !

Ridetas vi el bona kor’
kun milda bril’ okula, oj…
Vi ne konscias pri l’ dolor’:
Kredeble estas lasta foj’ !”

Hände
Gezeichnet von Isa – inspiriert von diesem Gedicht

__
*1)
Willy Nüesch
Brückfeldstr. 11
CH-3012 Bern
tel. 0041-31-302 66 56

Wie geil ist das denn?

Author: Nicky

Ein wundervolles Beispiel für die perfekte Anwendung des Denglischen. Einfach göttlich!

Henri Nannen Preisverleihung 2008 im Hamburger Schauspielhaus. Bühnensketch von Dietmar Jacobs zum Thema Zeitung. Heiko Seidel und Christian Ehring nebst Maike Kühl vom Düsseldorfer Kommödchen parodieren 2 Manager-Schnösel