Posts Tagged ‘Esperanto’

Denglisch 2.0

Author: Fi!

Die wunderschöne deutsche Sprache immer nur mit Anglizismen verunreinigen ist langweilig, und nebenbei bemerkt auch im sprach-imperialistischen Sinne ungerecht. Darum werde ich nun anfangen neben englischen auch Esperantoworte in die Alltagssprache mit einzubauen. Das Ganze kann man dann Desperanto nennen. Oder als Kurzform: Deppo! (Na ja, eigentlich mit einem ‘p’ aus D + Epo, aber der gemeine Deutsche neigt ja dazu, ein schnell gesprochenes ‘p’ durch eine Doppel-P auszudrücken)

  • Ich migriere durch den Wald. [migri]
  • Ich brauche fontalen Input! [fonto]
  • Sanglos ließ Dracula sie fallen. [sango]
  • Robo-Cop sieht wie ‘n Homo aus. [robo, homo]
  • Komischer Kaŭz’. [kaŭzo]
  • Du und du, zusammen seid ihr vier. [du]
  • Da kann ich nur Kopf-Jessen. [jes => kapjesi]
  • Ich fühl mich grad voll mallich. [malo]
  • Aber bitte mit Sano! [sano]
  • Ich steck mein Messer zurück in den Ingo. [ingo]
  • Airport-Security. Ich muss sie leider kontraŭlieren. [kontraŭ]
  • Das Besto wär, du fajfst deinen Fifi zurück. [besto, fajfi, fi]
  • Im Art-Kurs hab ich seine Katze getuscht. [arto, kaco, tuŝi]
  • Der lässt aber auch nichts anbrullen. [bruli]
  • Platscht dir meine Suppe? [plaĉi]
  • Vom Emo wird mir übel. [vomemo]
  • Hübsche Limo die du da hast! Fast so lang wie die Metro. [limo, metro]
  • Dein BMW ist nicht zu Aŭdi. [aŭdi]
  • Klar, der irrt ja auch in den stand-by. [iri]
  • Viele Ossis sind in der Disko aufgewachsen. [disko]
  • Ohne das sie litten machten sie durch. [lito => liten]
  • Lass mal den Diamant in der Kirche! [di'am'ant'o]
  • Wenn ich mir euren Verein anseh muss ich kotizen. [kotizi]
  • Ej, dein Taschen-Handy klingelt! [ej, poŝtelefono]
  • Meine Freundin koleriert mal wieder grundlos. [koleri]
  • Ja, aber nachher kulert ihr wieder im Bett rum. [kulero]

__
Auch Lesenswert: “Wie geil ist das denn?”, “C’est une sale affaire”.

  • Ej, dein Taschen-Handy klingelt!

__
Artisto: mi mem!

__
Artisto: mi mem!

Ich liebe dich

Author: Nicky

Komikso esperanta

Author: Nicky

Klubo de Cecilia estas la nomo de tiu ĉi komikso. Ĝi estas en Esperanto, sed ĉe la fontretejo ekzistas anglajn kaj francajn tradukojn.

Do, tiu nun du ekzemplojn por vi:

__
Fonto: http://ceciljakajesperanto.vip-blog.com

Nice Trailer with subtitles in Esperanto.
Afabla, bonhumora filmeto.

__
Fonto: Jacques Baratié

Sambo de la Esperanto

Author: Fi!


__
Fonto: Jacques Baratié
Muziko: http://inactivists.com/

__
Visitu: http://tatoeba.org

Lumis Eterne

Author: Nicky

Vesperruĝo, fluas en ondetoj.
Ĝi estas kiel la kanto, bela kanto de feliĉo.
Ĉu vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
Oranĝa ĉielo emocias mian spiriton.
Stelo de espero, stelo lumis eterne,
Lumis Eterne 

__
Wikipedia: DE, EN, EO

Ĉu vi volas danci?

Author: Nicky